归园田居(其三)
陶渊明
种豆/南山下,草盛/豆苗稀。
晨兴/理/荒秽,带月/荷锄归。
道狭/草木/长,夕露/沾/我衣。
衣沾/不足惜,但使/愿/无违。
【译文】
南山坡下有我种的豆田,
杂草丛生,豆苗长得很稀。
早晨起来到田里清除野草,
星月下,我才扛着锄头回家歇息。
草木覆盖了狭窄的归路,
夜露打湿了我的粗布上衣。
衣服湿了又有什么可惜,
只要不违背自己的意愿就行了。
【字词解释】
南山:庐山
盛:繁茂
稀:稀疏
晨兴:早上起床
荒秽:杂草
带月:同“戴”,月光下
荷锄:扛着锄头
狭:狭窄
沾:沾湿
惜:可惜
违:违背
【作者介绍】
陶渊明(约365—427),字元亮,晚年更名潜。一说名潜,字渊明。自号五柳先生,卒后亲友私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人,东晋末期南宋朝初期诗人、辞赋家、散文家。
【赏析】
这首诗用语十分平淡自然。“种豆南山下”,“夕露沾我衣”,朴素如随口而出,不见丝毫修饰。这自然平淡的诗句融入全诗醇美的意境之中,则使口语上升为诗句,使口语的平淡和诗意的醇美和谐地统一起来,形成陶诗平淡醇美的艺术特色。全诗在平淡与幽美、实景与虚景的相互补衬下相映生辉,柔和完美。
【练一练】
1.填空
种豆( )下,草( )豆苗( )。
( )草木长,( )沾我衣。
2.解释词语
晨兴:___________________________________________
带月:___________________________________________
荷:_____________________________________________
3.根据句意写出相应诗句
早晨起来到田里清除野草,星月下,我才扛着锄头回家歇息。
_________________________________________________